贝奥武夫《Beowulf》插曲《Gently as She goes》


歌词:
Lips, ripe as the berries in June
唇瓣,六月梅熟
Red the rose, red the rose
玫瑰,红,玫瑰,红
Skin, pale as the light of the moon
肤淡,云清月素
Gently as she goes
轻轻,她的脚步
Eyes, blue as the sea and the sky
蓝眸,海天之合
Water flows, water flows
溪水,流,溪水,流
Heart, burning like fire in the night
心儿,静静夜火
Gently as she goes…
轻轻,她的脚步

Posted in 火星人在地球 | Leave a comment

麒麟尾

又拣到猫……很有砸手里的预感。




肥雀威胁我一个月找不到家就放归,不知道救的时候谁那么坚定地说拿回去。真想打他。

Posted in 绝代双娇 | 2 Comments

美妙的贝壳房子







如果把那一大堆植物改造成厨房就更完美了……说实在的,我看到家里有草还满抓狂的。

From: 煎蛋

Posted in 火星人在地球 | Leave a comment

粪青真多

Posted in 火星人在地球 | 1 Comment

手机耳机改装

耳麦又被猫咬坏了……正好家里有好几个没用的手机耳机,干脆拆了试试改造下。
100_2739.jpg
连接部

剥除橡胶管需要小心些,不要把线路烧黑或者切断。
我的耳机有5条线,耳机线为绿线、红绿线和黄线,麦克风线为红线和黄线;手机耳机有四色:红线、绿线、红绿线和黄线,我按线路各自的颜色焊连。多出的一条黄线应为原耳机的音量调节控制线,没什么用,直接用绝缘胶布粘好。
必须进行焊接,直接拧到一起是没用的。
由于对电烙铁的极度不熟悉,买回了个75W的,插上直接跳闸……重新买了个40W尖头的。
唯一的难点就是焊接了。线路似乎有保护涂层,锡溶液基本无法黏连,肥雀和我两个人一齐动手,费了半天劲才焊好。
最后就是每条焊接好的线路分别用绝缘胶布隔离,再总包扎下就行了。
接好后耳机麦克风都OK,略有爆破和电流音,听轻音乐无问题。

Posted in 火星人在地球 | Leave a comment

猫物

Modern Cat

窝,真想给蠢猫墨小贝弄一个

门挂式猫树/猫抓柱,PS 国内已有复刻

Asahi Kasei’s Plus-Nyan house


猫桌,国内已有复刻2,及床边猫桌变种

超高猫树,国内有凯瑞矮版复刻

Posted in 火星人在地球, 绝代双娇 | 2 Comments

海角七号。情书 (转)

(第一封信:友子,你还在等我吗)

1945年12月25日。
友子,太阳已经完全没入了海面
我真的已经完全看不见台湾岛了
你还站在那里等我吗?
友子
请原谅我这个懦弱的男人
从来不敢承认我们两人的相爱
我甚至已经忘记
我是如何迷上那个不照规定理发
而惹得我大发雷霆的女孩了
友子
你固执不讲理、爱玩爱流行
我却如此受不住的迷恋你
只是好不容易你毕业了
我们却战败了
我是战败国的子民
贵族的骄傲瞬间堕落为犯人的枷
我只是个穷教师
为何要背负一个民族的罪
时代的宿命是时代的罪过
我只是个穷教师
我爱你,却必须放弃你

1945年12月25日。
友子、太陽がすっかり海に沈んだ。これで、本当に台湾島が見えなくなってしまった。
君はまだあそこに立っているのかい?

友子、
許しておくれ、この臆病な僕を。
二人のことを決して認めなかった僕を。
どんなふうに、君に惹かれるんだったっけ。
君は髪型の規則も破るし、よく僕を怒らせる子だったね。

友子。
君は意地張りで、新しい物好きで、でも、どうしょうもないぐらい君に恋をしてしまった。
だけど、君がやっと卒業した時、僕たちは、戦争に敗れた。
僕は敗戦国の国民だ。
貴族のように傲慢だった僕たちは、一瞬にして、罪人のくび枷を科せられた。
貧しい一教師の僕が、どうして民族の罪を背負えよう?
時代の宿命は時代の罪。
そして、僕は貧しい教師に過ぎない。
君を愛していても、諦めなければならなかった。

(第二封信:宿命是时代的罪过)

第三天。
该怎么克制自己不去想你
你是南方艳阳下成长的学生
我是从飘雪的北方渡洋过海的老师
我们是这么的不同
为何却会如此的相爱
我怀念艳阳…我怀念热风…
我犹有记忆你被红蚁惹毛的样子
我知道我不该嘲笑你
但你踩着红蚁的样子真美
像踩着一种奇幻的舞步
愤怒、强烈又带着轻挑的嬉笑…
友子,我就是那时爱上你的…

三日目。
どうして君のことを思わないでいられよう。
君は南国の眩しい太陽の下で育った学生。
僕は雪の舞う北から海を渡ってきた教師。
僕らはこんなにも違うのに、何故こうも惹かれあうのか?
あの眩しい太陽が懐かしい。
暑い風が懐かしい。
まだ覚えているよ。
君が赤蟻に腹を立てる様子。
笑っちゃいけないって分かってた。
でも、赤蟻を踏む様子がとても綺麗で、
不思議なステップを踏みながら、踊っているようで、
怒った身振り、激しく軽やかな笑い声。
友子。
その時、僕は恋に落ちたんだ。

(第三封信:友子,我就是那时爱上你)

多希望这时有暴风
把我淹没在这台湾与日本间的海域
这样我就不必为了我的懦弱负责

友子
才几天的航行
海风所带来的哭声已让我苍老许多
我不愿离开甲板,也不愿睡觉
我心里已经做好盘算
一旦让我着陆
我将一辈子不愿再看见大海
海风啊,为何总是带来哭声呢?
爱人哭、嫁人哭、生孩子哭
想着你未来可能的幸福我总是会哭
只是我的泪水
总是在涌出前就被海风吹干
涌不出泪水的哭泣,让我更苍老了
可恶的风
可恶的月光
可恶的海

十二月的海总是带着愤怒
我承受着耻辱和悔恨的臭味
陪同不安静地晃荡
不明白我到底是归乡
还是离乡!

強風が吹いて、
台湾と日本の間の海に、
僕を沈めてくれれば良いのに
そうすれば、
臆病な自分を持て余さずに済むのに

友子、たっだ数日の航海で
僕はすっかり老け込んでしまった
潮風がつれてくる泣き声を聞いて
甲板から離れたくない
寝たくもない
僕の心は決まった
陸に着いたら
一生、海を見ないおこう
潮風よ
なぜ、泣き声をつれてやって来る
人を愛して泣く
嫁いで泣く
子供を生んで泣く
君の幸せな未来図を想像して
涙が出そうになる
でも、僕の涙は潮風に吹かれて
あふれる前に乾いてしまう
涙を出さずに泣いて
僕は、また老け込んだ
憎らしい風
憎らしい月の光
憎らしい海

12月の海はどこか怒っている
恥辱と悔恨に耐え
さわがしい揺れを伴いながら
僕が向かっているのは故郷なのか
それとも、故郷を後にしているのか

(第四封信:海风啊,为何总是带来哭声)

傍晚,已经进入了日本海
白天我头痛欲裂
可恨的浓雾
阻挡了我一整个白天的视线
而现在的星光真美
记得你才是中学一年级小女生时
就胆敢以天狗食月的农村传说
来挑战我月蚀的天文理论吗?
再说一件不怕你挑战的理论
你知道我们现在所看到的星光
是自几亿光年远的星球上
所发射过来的吗?
哇,几亿光年发射出来的光
我们现在才看到
几亿光年的台湾岛和日本岛
又是什么样子呢?
山还是山,海还是海
却不见了人
我想再多看几眼星空
在这什么都善变的人世间里
我想看一下永恒
遇见了要往台湾避冬的乌鱼群
我把对你的相思寄放在其中的一只
希望你的渔人父亲可以捕获
友子,尽管他的气味辛酸
你也一定要尝一口
你会明白…
我不是抛弃你,我是舍不得你
我在众人熟睡的甲板上反复低喃
我不是抛弃你,我是舍不得你

夕方、日本海に出た。
昼間は頭が割れそうに痛い。
今日は濃い霧がたちこめ、昼の間、僕の視界を遮った。
でも、今は星がとても綺麗だ。
覚えてる?
君はまだ中学一年生だった頃、
天狗が月を食う農村の伝説を引っ張り出して、月食の天文理論に挑戦したね。
君に教えておきたい理論がもう一つある。
君は、今見ている星の光が、数億光年の彼方にある星から放たれてるって知ってるかい?
わぁ~、
数億光年前に放たれた光が、今僕たちの目に届いているんだ。
数億年前、台湾と日本は一体どんな様子だったろう。
山は山、
海は海。
でも、そこには誰もいない。
僕は星空が見たくなった。
虚ろやすいこの世で、永遠が見たくなったんだ。

台湾で冬を越すライギョの群れを見たよ。
僕はこの思いを一匹に託そう。
漁師をしている君の父親が、捕まえてくれることを願って。
友子。悲しい味がしても食べておくれ。
君には分かるはず。
君を捨てたのではなく、泣く泣く手放したということを。
皆が寝ている甲板で、低く何度も繰り返す。
捨てたのではなく、泣く泣く手放したんだと。

(第五封信:友子,我真的很想你啊)

天亮了,但又有何关系
反正日光总是带来浓雾
黎明前的一段恍惚
我见到了日后的你韶华已逝
日后的我发秃眼垂
晨雾如飘雪,覆盖了我额上的皱纹
骄阳如烈焰,焚枯了你秀发的乌黑
你我心中最后一点余热完全凋零
友子…
请原谅我这身无用的躯体

夜が明けた。
でも、僕には関係ない。
どっちみち、太陽は濃い霧を連れてくるだけだ。
夜明け前の恍惚の時、年老いた君の優美な姿を見たよ。
僕は髪が薄くなり、目も垂れていた。
朝の霧が舞う雪のように僕の額の皺を覆い、激しい太陽が君の黒髪を焼き尽くした。
僕らの胸の中の最後の余熱は、完全に冷め切った。
友子、無能な僕を許しておくれ。

(第六封信:我把愧疚写成的最后一封信)

海上气温16度
风速12节、水深97米
已经看见了几只海鸟
预计明天入夜前我们即将登陆
友子…
我把我在台湾的相簿都留给你
就寄放在你母亲那儿
但我偷了其中一张
是你在海边玩水的那张
照片里的海没风也没雨
照片里的你,笑得就像在天堂
不管你的未来将属于谁
谁都配不上你
原本以为我能将美好回忆妥善打包
到头来却发现我能携走的只有虚无
我真的很想妳!

啊,彩虹!
但愿这彩虹的两端
足以跨过海洋,连结我和妳

海上気温16度、風速12節、水深97メトル。
海鳥が少しずつ見えてきた。
明日の夜までには着陸する。
友子、台湾のアルバムを君に残してきたよ。
お母さんのところに置いてある。
でも、一枚だけこっそりもらってきた。
君が海辺で泳いでいる写真。
写真の海は風もなく、雨もなく。
そして君は、天国にいるみたいに笑っている。
君の未来は誰のものでも、君に似合う男なんていない。
美しい思い出は大事に持ってこようと思ったけど、連れてこれたのは虚しさだけ。
思うのは君の事ばっかり。

あ、虹だ。
虹の両端が海を越え、
僕と君を、結びつけてくれますように。

(第七封信:情书)

友子,我已经平安着陆
七天的航行
我终于踩上我战后残破的土地
可是我却开始思念海洋
这海洋为何总是站在
希望和灭绝的两个极端
这是我的最后一封信
待会我就会把信寄出去
这容不下爱情的海洋
至少还容得下相思吧!
友子,我的相思你一定要收到
这样你才会原谅我一点点
我想我会把你放在我心里一辈子
就算娶妻、生子
在人生重要的转折点上
一定会浮现…
你提着笨重的行李逃家
在遣返的人潮中,你孤单地站着
你戴着那顶…
存了好久的钱才买来的白色针织帽
是为了让我能在人群中发现你吧!
我看见了…我看见了…
你安静不动地站着
旧地址,海角七号…海角?
你像七月的烈日
让我不敢再多看你一眼
你站得如此安静
我刻意冰凉的心,却又顿时燃起
我伤心,又不敢让遗憾流露
我心里嘀咕,嘴巴却一声不吭
我知道,思念这庸俗的字眼
将如阳光下的黑影
我逃他追…我追他逃…
一辈子

我会假装你忘了我
假装你将你我的过往
像候鸟一般从记忆中迁徙
假装你已走过寒冬迎接春天
我会假装…
一直到自以为一切都是真的!
然后…
祝你一生永远幸福!

友子、無事に上陸したよ
七日間の航海で、
戦後の荒廃した土地に,ようやくたてたのに、海が懐かしんだ
海がどうして、希望と絶望の両端にあるんだ
これが最後の手紙だ、あとでだしにいくよ
海にくばわれた僕たちの愛
でも、思うだけなら、許されるだろう
友子、僕の思いを受け取っておくれ
そうすれば
すこしは僕を許すことができるだろう
君は一生僕の心の中にいる
結婚して子供ができでも
人生の重要な分岐点にくるたび
君の姿が浮かび上がる
重い荷物をもって家出した君
行きかう人ごみの中に、ぽっつんと佇む君
お金をためて
やっと買った白いメディアス帽をかぶってきたのは
人ごみの中で、君の存在を知らしめるためだったのかい
見えたよ
僕には見えたよ
君は静かに立っていた
七月のはげしい太陽のように
それ以上直視するのはできなかった
君はそんなにも、静かに立っていた
冷静につとめたこころが一瞬に熱くなった
だけど、ぼくは心の痛みを隠し
心の声を飲み込んだ
僕は、知っている
思慕という低俗の言葉が
太陽の下の影のように
追えばにげ
逃げれば追われ
一生

君を忘れたふりをしよう
僕たちの思い出が渡り鳥ぼように
飛び去ったと思い込もう
君の冬が終わり、春が始まったと思い込もう
本当にそうだと思えるまで、必死に思い込もう
そして、
君が永遠に幸せである事を、祈っています

Posted in 火星人在地球 | Leave a comment

宁财神新片:《微客帝国》

第1集

第2集

第3集

第4集

第5集

第6集

第7集

查看微客帝国其他结局

Posted in 火星人在地球 | Leave a comment

放松颈椎专用图片 (转)

放松颈椎专用图片

Posted in 火星人在地球 | Leave a comment

蟲師真人版

看之前看过一个评论:动画版和电影版二者的语境不同。
岂止是不同,简直是南辕北辙。
漆原友纪笔下的银古走遍人间,却超越于人间之上(关键字旁观者),人与虫缘起缘灭悲欢离合,虫的世界奇妙而忧伤却不为所动,甚至可以说是诗意安详,淡泊隽永的小品风令人回味不已。
大友克洋胶片里的银古总在执着地追寻着什么(关键字悲凉沉重),兜兜转转走向宿命的结局,虫的世界难以捉摸更不可理解,用诡异恐怖来形容毫不为过,阴霾与压抑贯彻全片始终。
淡乎寡味地看完了一个多小时,突然发现变成了怪谈恐怖片……囧
要不是为了优mm的笑靥根本坚持不下去啊……

Posted in 火星人在地球 | Leave a comment